Depuis le site de la philarmonie de Paris

Né en Andalousie à la fin du XVIIIe siècle dans les couches sociales les plus marginales et les plus pauvres, le flamenco reste marqué par un mystère autour de ses origines.

Le Guitariste
eau-forte de Edouard Manet, 1861. NY Public Library, digital collections

Le terme n’apparaît qu’au XIXe siècle et donne lieu à bien des controverses quant à son étymologie. Pour certains, il viendrait de l’arabe fellah mengu. Cependant, certains musicologues ont fait remarquer que le terme « flamenco » n’est utilisé, dans le contexte qui nous concerne ici, que depuis le XIXe siècle, à une époque où la langue arabe n’avait plus guère d’influence en Espagne. Une autre possibilité serait que ce terme renverrait aux Gitans ayant combattu aux côtés des Espagnols dans les Flandres. D’autres hypothèses suggèrent encore que « flamenco » ferait écho au port altier du flamand rose qui n’est pas sans rappeler celui du chanteur ou du danseur, ou que le terme serait une allusion péjorative à la désignation des Gitans par les Andalous qui les traitaient de flamencos. Le terme « flamenco » s’est imposé mais est parfois concurrencé par celui de cante jondo.
Un second mystère persiste, celui de ses origines : en effet, si les influences arabes, juives ou gitanes y sont perceptibles, le flamenco semble surgir comme par enchantement au XIXe siècle, possédant déjà toute la gamme des styles fondamentaux, appelés palos, qui le caractérisent encore aujourd’hui.

Définition du Flamenco

Le flamenco est une expression artistique populaire de tradition orale articulée autour de trois pôles : le chant, la danse et la guitare. C’est une musique très codifiée qui s’exerce à travers toute une gamme de types de chants ou de danses. Cependant j’ajouterais un 4ème pôle qui est la percussion.

Chant

Le chant est considéré par de nombreux aficionados comme l’élément premier du flamenco (la plupart des chants, à l’origine, s’interprétaient d’ailleurs sans accompagnement). Le chant flamenco exprime dans ses paroles les sentiments profonds de l’être humain : tristesse, souffrance, amour, joie…

Danse

Le baile flamenco est une danse individuelle, dont les attitudes et les techniques peuvent varier selon qu’il s’agit d’un homme ou d’une femme. D’une manière générale, elle se caractérise par une gestuelle typique où les pieds frappent le sol en marquant le cycle rythmique (jeu sonore que l’on appelle le zapateado), alors que le haut du corps s’élève vers le ciel et dessine des arabesques avec les bras et les mains . Le costume (la robe traditionnelle de la danseuse à pois et à volants) est toujours très présent dans les spectacles

Guitare

La guitare est l’instrument d’accompagnement du chant et de la danse. Jusqu’au XIXe siècle, le flamenco était interprété sans accompagnement, uniquement rythmé par diverses percussions (claquements de mains appelés palmas, frappements sur une table, ou sur le sol avec le pied ou une canne…). La guitare va progressivement s’imposer comme accompagnement du chant dans le cadre des cafés cantantes dès le milieu du XIXe siècle. Des maestros musiciens créent ce jeu si particulier, où la main droite, ouverte en éventail frappe les cordes dans un mouvement marquant le rythme. À l’opposé de ces séquences rythmiques, on peut entendre des séquences mélodiques  qui viennent ponctuer le chant ou la danse. Ce sont les moments où le guitariste peut montrer toute sa virtuosité technique. Le jeu de la guitare flamenca est caractérisé par une attaque percutante, une sonorité brillante, l’utilisation des syncopes et des silences, les coups frappés sur la table d’harmonie, les accords aux couleurs insolites.

https://youtu.be/359Bxg4Tp1w

Percussions

Les percussions font parties des éléments fondamentaux du Flamenco. Les battements de mains, de pieds, les tambourins et aussi surtout les castagnettes.

En voici quelques exemples

Depuis le site de la philarmonie de Paris

Influences arabes et juives

Luth oud. Philharmonie de Paris – Musée de la musique, photo de Jean-Marc Anglès

La présence arabe en Espagne s’étend sur huit siècles et marque de son empreinte tous les domaines de la vie, au point de donner son nom à la région : Al Andalus.

La richesse musicale de la culture arabe a laissé des traces dans le flamenco dont certains palos, comme la zambra, sont encore les témoins. On peut aisément saisir dans les mélismes du cante flamenco des échos de la musique du Maghreb et d’Orient, directement implantée en Espagne par des musiciens tels que Zyriab de Bagdad, venu s’installer à Cordoue au IXe siècle.

À cette époque, les chants de la minorité juive vivant dans le sud de l’Espagne ont également pu pénétrer le folklore andalou et arriver par cette voie jusqu’au flamenco.

Gitans et Flamenco

Partis du nord de l’Inde au Xe siècle, les Gitans ont traversé une bonne partie de l’Asie et toute l’Europe, adoptant beaucoup de traits culturels des terres traversées. Après un périple de plusieurs siècles, ils s’installent en Europe centrale et arrivent au début du XVe siècle en Basse-Andalousie. Intervenant dans les festivités populaires profanes et religieuses, ils se montrent des interprètes zélés des musiques autochtones, offrant une réinterprétation personnelle, « a lo gitano », d’un répertoire populaire connu de tous. Cette adaptation des formes musicales locales selon des structures qui leur sont propres (comme la seguiriya) va participer à la consolidation de la forme définitive du flamenco.

Conclusion

On peut être sensible ou non à cette musique, elle vient du cœur, de l’âme. Elle fait preuve d’une grande sensibilité et à la fois d’une grande fougue. Elle se vit de l’intérieur. Tous ces éléments en font sa particularité qui n’a pas d’équivalent musical sur le plan émotionnel.

Cette musique me tient particulièrement à cœur, sans doute à cause de mes origines flamandes, n’oublions pas  que la Flandre fût occupée par les espagnols durant plusieurs siècles.

Musicalement vôtre

Régis.

Nota : ces différents paragraphes sont des sélections condensées de différents articles « piochés » sur internet.

Articles recommandés

1 commentaire

  1. VERRONS Clémentine

    J’aime aussi beaucoup le flamenco. J’ai même ramené des cordes
    spéciales flamenco d’Andalousie ( on peut rêver …. ).
    Et je suis Flamande ..
    Merci pour cet historique musical.
    Bonne continuation,
    Clem

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *